Genesis 24:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада слуга стави руку под бедро свога господара Авраама и закле му се.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада је слуга ставио руку под Авра̂мово бедро, па му се заклео да ће учинити што му је Авра̂м рекао.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada je sluga stavio ruku pod Avrâmovo bedro, pa mu se zakleo da će učiniti što mu je Avrâm rekao.
Serbian CNZ
Тада слуга стави руку своју на бедро Аврааму, господару своме, и закле му се тако.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И метну слуга руку своју под стегно Авраму господару свом, и закле му се за ово.
Serbian Latin Version : 1865
I metnu sluga ruku svoju pod stegno Avramu gospodaru svojemu, i zakle mu se za ovo.