Genesis 25:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када је дошло време да роди, а оно – у утроби јој били близанци!
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Кад јој је дошло време да роди, испостави се да су два близанца у њеној утроби.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kad joj je došlo vreme da rodi, ispostavi se da su dva blizanca u njenoj utrobi.
Serbian CNZ
Кад дође време да роди – гле, близанци у њеној утроби.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И кад дође време да роди, а то близанци у утроби њеној.
Serbian Latin Version : 1865
I kad dođe vrijeme da rodi, a to blizanci u utrobi njezinoj.