Genesis 25:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Исаак, који је волео да једе дивљач, више је волео Исава, а Ревека је више волела Јакова.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Исаку је Исав био милији, јер је волео дивљач, а Ревека је више волела Јакова.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Isaku je Isav bio miliji, jer je voleo divljač, a Reveka je više volela Jakova.
Serbian CNZ
Исак је више волео Исава јер је волео дивљач, а Ревеки је био дражи Јаков.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И Исак миловаше Исава, јер радо јеђаше лов његов; а Ревека миловаше Јакова.
Serbian Latin Version : 1865
I Isak milovaše Isava, jer rado jeđaše lova njegova; a Reveka milovaše Jakova.