Genesis 28:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
То место назва Бетел. Град уз њега пре тога се звао Луз.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
То место је назвао „Ветиљ“. Тај град се раније звао Луз.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
To mesto je nazvao „Vetilj“. Taj grad se ranije zvao Luz.
Serbian CNZ
То место он назва Ветиљ, а раније се тај град звао Луз.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И прозва оно место Ветиљ, а пре беше име оном граду Луз.
Serbian Latin Version : 1865
I prozva ono mjesto Vetilj, a pređe bješe ime onome gradu Luz.