Genesis 28:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
па се жив и здрав вратим кући свога оца, онда ће ГОСПОД бити мој Бог,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
и у миру се вратим у дом свога оца и Господ се као Бог мој покаже,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
i u miru se vratim u dom svoga oca i Gospod se kao Bog moj pokaže,
Serbian CNZ
ако се мирно вратим у дом оца мога, Господ ће ми бити Бог!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И ако се вратим на миру у дом оца свог, Господ ће ми бити Бог;
Serbian Latin Version : 1865
I ako se vratim na miru u dom oca svojega, Gospod će mi biti Bog;