Genesis 29:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Када јој је рекао да је сестрић њеног оца, Ревекин син, Рахиља отрча и то јави свом оцу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Затим је рекао Рахиљи да је он синовац њеног оца Лавана а син Ревекин. Нато она отрчи и обавести свога оца.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zatim je rekao Rahilji da je on sinovac njenog oca Lavana a sin Revekin. Nato ona otrči i obavesti svoga oca.
Serbian CNZ
Потом Јаков рече Рахиљи да је он рођак њеног оца, Ревекин син. Она отрча и исприча то своме оцу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И каза се Јаков Рахиљи да је род оцу њеном и да је син Ревечин; а она отрча те јави оцу свом.
Serbian Latin Version : 1865
I kaza se Jakov Rahilji da je rod ocu njezinu i da je sin Revečin; a ona otrča te javi ocu svojemu.