Genesis 29:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Лаван рече: »Заиста си ти моја крв!« Када је Јаков код Лавана провео месец дана,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
На то је Лаван рекао: „Ти си стварно моја кост и моје тело!“ Пошто је Јаков провео с њим цели месец,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Na to je Lavan rekao: „Ti si stvarno moja kost i moje telo!“ Pošto je Jakov proveo s njim celi mesec,
Serbian CNZ
Тада Лаван рече: „Заиста си ти моја кост и моје месо!” Јаков остаде код Лавана месец дана.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Лаван му рече: Та ти си кост моја и тело моје. И оста код њега цео месец дана.
Serbian Latin Version : 1865
A Lavan mu reče: ta ti si kost moja i tijelo moje. I osta kod njega cio mjesec dana.