Genesis 29:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Заврши свадбену седмицу са овом, па ћемо ти дати и ону другу за још седам година служења.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Заврши са старијом ову свадбену седмицу, па ћемо ти дати и млађу за наредних седам година у мојој служби.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Završi sa starijom ovu svadbenu sedmicu, pa ćemo ti dati i mlađu za narednih sedam godina u mojoj službi.“
Serbian CNZ
Наврши седам дана с њом, па ћемо ти дати и другу за других седам година што ћеш ми служити.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Наврши недељу дана с том, па ћемо ти дати и другу за службу што ћеш служити код мене још седам година других.
Serbian Latin Version : 1865
Navrši nedjelju dana s tom, pa ćemo ti dati i drugu za službu što ćeš služiti kod mene još sedam godina drugih.