Genesis 29:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Онда их он упита: »Познајете ли Лавана, Нахоровог унука?« А они одговорише: »Познајемо«.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Познајете ли Нахоровог сина Лавана?“ — поново их упита Јаков. Они одговоре: „Познајемо.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Poznajete li Nahorovog sina Lavana?“  —  ponovo ih upita Jakov. Oni odgovore: „Poznajemo.“
Serbian CNZ
Он их упита: „Познајете ли Лавана, сина Нахоровог?” Они одговорише: „Познајемо.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А он им рече: Познајете ли Лавана сина Нахоровог? Они рекоше: Познајемо.
Serbian Latin Version : 1865
A on im reče: poznajete li Lavana sina Nahorova? Oni rekoše: poznajemo.