Genesis 3:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Она ће ти рађати трње и коров, а ти ћеш се хранити пољским биљкама.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Рађаће ти трње и коров, а хранићеш се пољским биљем.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Rađaće ti trnje i korov, a hranićeš se poljskim biljem.
Serbian CNZ
Трње и коров ће ти рађати, а хранићеш се пољским растињем.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Трње и коров ће ти рађати, а ти ћеш јести зеље пољско;
Serbian Latin Version : 1865
Trnje i korov će ti rađati, a ti ćeš jesti zelje poljsko;