Genesis 30:23 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Она затрудне и роди сина, па рече: »Бог је уклонио моју срамоту.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Затруднела је и родила сина. Том приликом је рекла: „Бог је уклонио моју срамоту.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zatrudnela je i rodila sina. Tom prilikom je rekla: „Bog je uklonio moju sramotu.“
Serbian CNZ
Она затрудне, роди сина и рече: „Бог уклони моју срамоту!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И затрудне, и роди сина, и рече: Узе Бог срамоту моју.
Serbian Latin Version : 1865
I zatrudnje, i rodi sina, i reče: uze Bog sramotu moju.