Genesis 30:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
На то му Лаван рече: »Допусти ми да ти ово кажем: гатањем сам сазнао да ме је ГОСПОД због тебе благословио.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А Лаван му рече: „Ако имаш и мало наклоности за мене, не иди! По знамењима сам схватио да ме је Господ благосиљао због тебе.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A Lavan mu reče: „Ako imaš i malo naklonosti za mene, ne idi! Po znamenjima sam shvatio da me je Gospod blagosiljao zbog tebe.
Serbian CNZ
Лаван му одговори: „Учини ми милост пред тобом! Знам да ме је Господ благословио због тебе.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Лаван му рече: Немој, ако сам нашао милост пред тобом; видим да ме је благословио Господ тебе ради.
Serbian Latin Version : 1865
A Lavan mu reče: nemoj, ako sam našao milost pred tobom; vidim da me je blagoslovio Gospod tebe radi.