Genesis 30:39 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
париле су се испред гранчица. Тако су рађале пругасте, пегаве или шарене младе.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А пошто су се јарци и козе парили пред прућем, козе би ојариле пругасте, риђасте и шарене јариће.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A pošto su se jarci i koze parili pred prućem, koze bi ojarile prugaste, riđaste i šarene jariće.
Serbian CNZ
Стока се парила пред прућем, па су младунчад била тачкаста, пругаста и шарена.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И упаљиваше се стока гледајући у прутове, и шта се млађаше беше с белегом, прутасто и шарено.
Serbian Latin Version : 1865
I upaljivaše se stoka gledajući u prutove, i što se mlađaše bijaše s biljegom, prutasto i šareno.