Genesis 31:48 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Лаван рече: »Ова гомила је данас сведок између тебе и мене.« Зато су јој дали име Галед.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Онда Лаван рече: „Нека ова гомила данас буде сведок између тебе и мене.“ Зато је названа Галед,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Onda Lavan reče: „Neka ova gomila danas bude svedok između tebe i mene.“ Zato je nazvana Galed,
Serbian CNZ
Онда Лаван рече: „Нека овај споменик буде данас сведочанство између мене и тебе!” Зато се прозва Галед.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече Лаван: Ова гомила нека буде сведок између мене и тебе данас. Зато се прозва Галед.
Serbian Latin Version : 1865
I reče Lavan: ova gomila neka bude svjedok između mene i tebe danas. Zato se prozva Galed.