Genesis 31:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
па им рече: »Видим да се ваш отац више не односи према мени као пре. Али Бог мога оца био је са мном.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
и рекао им: „Видим по лицу вашег оца да се не држи према мени као раније. Али са мном је био Бог мога оца.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
i rekao im: „Vidim po licu vašeg oca da se ne drži prema meni kao ranije. Ali sa mnom je bio Bog moga oca.
Serbian CNZ
Рече им: „Ја видим на лицу вашега оца да није према мени као раније, али је Бог оца мога био са мном.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И рече им: Видим где лице оца вашег није према мени као пре; али је Бог оца мог био са мном.
Serbian Latin Version : 1865
I reče im: vidim gdje lice oca vašega nije prema meni kao prije; ali je Bog oca mojega bio sa mnom.