Genesis 31:55 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Лаван сутрадан порани, пољуби своје унуке и кћери и благослови их, па се врати кући.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
У рано јутро Лаван устане, изљуби своје унуке и ћерке и благослови их. Затим крене и врати се у своје место.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
U rano jutro Lavan ustane, izljubi svoje unuke i ćerke i blagoslovi ih. Zatim krene i vrati se u svoje mesto.
Serbian CNZ
Рано ујутру уста Лаван, изљуби своју унучад и ћерке своје и благослови их, па затим пође да се врати у свој крај.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А ујутру рано уста Лаван, и изљуби своју унучад и кћери своје, и благослови их, па отиде, и врати се у своје место.
Serbian Latin Version : 1865
A ujutru rano usta Lavan, i izljubi svoju unučad i kćeri svoje, i blagoslovi ih, pa otide i vrati se u svoje mjesto.