Genesis 34:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Дина кћи Јаковљева прирасте му за срце, и он девојку заволе, па се трудио да задобије њену љубав.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Но, био је толико привучен Дином, Јаковљевом ћерком, да се заљубио у њу. Зато је настојао да придобије девојчино срце.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
No, bio je toliko privučen Dinom, Jakovljevom ćerkom, da se zaljubio u nju. Zato je nastojao da pridobije devojčino srce.
Serbian CNZ
Међутим, његово срце приону за Дину, ћерку Јаковљеву, заволе је и умиљаваше јој се.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И приону срце његово за Дину кћер Јаковљеву, и девојка му омиле, и он јој се умиљаваше.
Serbian Latin Version : 1865
I prionu srce njegovo za Dinu kćer Jakovljevu, i djevojka mu omilje, i on joj se umiljavaše.