Genesis 35:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јаков се врати свом оцу Исааку у Мамру код Кирјат-Арбе, то јест Хеврона, где су боравили и Авраам и Исаак.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јаков оде к своме оцу Исаку у Мамрију, у Киријат-Арву, то јест Хеврон, где су некад Авра̂м, а потом и Исак живели као странци.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jakov ode k svome ocu Isaku u Mamriju, u Kirijat-Arvu, to jest Hevron, gde su nekad Avrâm, a potom i Isak živeli kao stranci.
Serbian CNZ
Јаков дође своме оцу Исаку у Мамрију у Киријат-Арву, а то је Хеврон, где су Авраам и Исак били дошљаци.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И Јаков дође к Исаку оцу свом у Мамрију у Киријат-Арву, које је Хеврон, где Аврам и Исак беху дошљаци.
Serbian Latin Version : 1865
I Jakov dođe k Isaku ocu svojemu u Mamriju u Kirijat-Arvu, koje je Hevron, gdje Avram i Isak bijahu došljaci.