Genesis 37:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јаков је живео у земљи у којој је боравио његов отац, у Ханаану.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јосиф је живео у земљи где је његов отац живео као странац — у земљи хананској.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Josif je živeo u zemlji gde je njegov otac živeo kao stranac — u zemlji hananskoj.
Serbian CNZ
Јаков је боравио у земљи у којој му је отац био дошљак, у земљи хананској.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Јаков живеше у земљи где му је отац био дошљак, у земљи хананској.
Serbian Latin Version : 1865
A Jakov življaše u zemlji gdje mu je otac bio došljak, u zemlji Hananskoj.