Genesis 37:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
виде га један човек како лута пољима, па га упита: »Шта тражиш?«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Неки човек га нађе како лута по пољима, па га упита: „Шта тражиш?“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Neki čovek ga nađe kako luta po poljima, pa ga upita: „Šta tražiš?“
Serbian CNZ
Неки човек га срете како лута пољем, па га упита: „Шта тражиш?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И човек један нађе га а он лута по пољу; те га запита говорећи: Шта тражиш?
Serbian Latin Version : 1865
I čovjek jedan nađe ga a on luta po polju, te ga zapita govoreći: šta tražiš?