Genesis 37:32 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
па огртач однеше оцу и рекоше: »Нашли смо ово. Погледај да ли је то огртач твог сина.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Затим узму украшену одору и донесу је своме оцу. Рекли су му: „Нашли смо ово. Погледај да ли је ово одора твога сина или није.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zatim uzmu ukrašenu odoru i donesu je svome ocu. Rekli su mu: „Našli smo ovo. Pogledaj da li je ovo odora tvoga sina ili nije.“
Serbian CNZ
Затим послаше огртач оцу његовом поручивши: „Ево шта смо нашли! Види да ли је то огртач твога сина или није?”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Па онда послаше шарену хаљину оцу његовом поручивши: Нађосмо ову хаљину, види је ли хаљина сина твог или није.
Serbian Latin Version : 1865
Pa onda poslaše šarenu haljinu ocu njegovu poručivši: nađosmo ovu haljinu, vidi je li haljina sina tvojega ili nije.