Genesis 38:30 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Потом изађе његов брат, који је имао скерлетни конац око руке, па њему дадоше име Зара.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Потом је изашао његов брат који је на руци имао црвени конац. Њега су назвали „Зара“.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Potom je izašao njegov brat koji je na ruci imao crveni konac. Njega su nazvali „Zara“.
Serbian CNZ
После изађе његов брат, који је око руке имао црвени конац, и дадоше му име Зара.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А после изађе брат му, коме око руке беше црвени конац, и надеше му име Зара.
Serbian Latin Version : 1865
A poslije izađe brat mu, kojemu oko ruke bijaše crveni konac, i nadješe mu ime Zara.