Genesis 38:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али Јудин прворођени син Ер био је зао у ГОСПОДЊИМ очима, па га ГОСПОД погуби.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Али Ир је учинио зло пред Господом, те га је Господ погубио.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ali Ir je učinio zlo pred Gospodom, te ga je Gospod pogubio.
Serbian CNZ
Међутим, Ир, првенац Јудин, беше грешан пред Господом и Господ га уби.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али Ир првенац Јудин беше неваљао пред Господом, и уби га Господ.
Serbian Latin Version : 1865
Ali Ir prvenac Judin bješe nevaljao pred Gospodom, i ubi ga Gospod.