Genesis 39:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
па после неког времена жена његовог господара баци око на њега и рече му: »Спавај са мном«.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
После неког времена, жена његовог господара баци око на Јосифа, па му рече: „Лези са мном!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Posle nekog vremena, žena njegovog gospodara baci oko na Josifa, pa mu reče: „Lezi sa mnom!“
Serbian CNZ
Касније се догоди да се жена његовог господара загледа у Јосифа и рече му: „Лези са мном!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И догоди се после, те се жена господара његовог загледа у Јосифа, и рече: Лези са мном.
Serbian Latin Version : 1865
I dogodi se poslije, te se žena gospodara njegova zagleda u Josifa, i reče: lezi sa mnom.