Genesis 41:55 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А када је и сав Египат почео да осећа глад, народ завапи фараону, тражећи хлеба. Тада фараон рече свим Египћанима: »Идите Јосифу и урадите како вам каже.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А кад је глад задесила и Египат, народ завапи фараону за хлеб. Тада фараон рече свим Египћанима: „Идите к Јосифу и учините како вам он каже!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A kad je glad zadesila i Egipat, narod zavapi faraonu za hleb. Tada faraon reče svim Egipćanima: „Idite k Josifu i učinite kako vam on kaže!“
Serbian CNZ
Кад је и у земљи египатској настала глад, завапи народ фараону за хлеб. Тада фараон рече Египћанима: „Идите к Јосифу, па шта он каже, тако радите!”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али најпосле наста глад и по свој земљи мисирској, и народ повика к Фараону за хлеб; а Фараон рече свима Мисирцима: Идите к Јосифу, па шта вам он каже оно чините.
Serbian Latin Version : 1865
Ali najposlije nasta glad i po svoj zemlji Misirskoj, i narod povika k Faraonu za hljeb; a Faraon reče svima Misircima: idite k Josifu, pa što vam on kaže ono činite.