Genesis 42:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али Венијамина, Јосифовог брата, Јаков не посла с осталима, плашећи се да га не снађе неко зло.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јаков није слао Јосифовог брата Венијамина с његовом браћом, мислећи да би му се могла десити каква несрећа.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jakov nije slao Josifovog brata Venijamina s njegovom braćom, misleći da bi mu se mogla desiti kakva nesreća.
Serbian CNZ
Венијамина, Јосифовог брата, не пусти отац с браћом, говорећи да га не би задесило какво зло.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А Венијамина брата Јосифовог не пусти отац с браћом говорећи: Да га не би задесило како зло.
Serbian Latin Version : 1865
A Venijamina brata Josifova ne pusti otac s braćom govoreći: da ga ne bi zadesilo kakvo zlo.