Genesis 43:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Твој слуга, наш отац, још је жив и здрав«, одговорише они, па му се дубоко поклонише.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Твој слуга, наш отац, је још увек жив и у добром је здрављу“ — одговоре они и дубоко му се поклоне.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Tvoj sluga, naš otac, je još uvek živ i u dobrom je zdravlju“  —  odgovore oni i duboko mu se poklone.
Serbian CNZ
Они одговорише: „Добро је слуга твој и још је жив”, и поклонише се.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А они рекоше: Добро је слуга твој, отац наш; још је жив. И поклонише му се.
Serbian Latin Version : 1865
A oni rekoše: dobro je sluga tvoj, otac naš; još je živ. I pokloniše mu se.