Genesis 44:28 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Један је отишао од мене, и ја сам рекао: »Сигурно је растрган на комаде«, и нисам га више никад видео.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Један ме је већ напустио. Тада сам мислио: сигурно је растргнут! Од тада га више нисам видео.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jedan me je već napustio. Tada sam mislio: sigurno je rastrgnut! Od tada ga više nisam video.
Serbian CNZ
Један оде од мене, мислим да је растргнут, јер га досад нисам видео.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И један од њих отиде од мене, и рекох: Зацело га је раскинула зверка; и до сада га не видех.
Serbian Latin Version : 1865
I jedan od njih otide od mene, i rekoh: zacijelo ga je raskinula zvjerka; i dosada ga ne vidjeh.