Genesis 44:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ако се то нађе код једнога од нас, твојих слугу, тога убијте, а ми остали ћемо постати твоји робови, господару.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А ако код неког од твојих слугу нађеш оно што припада твоме господару, тај ће умрети, а ми остали ћемо постати робови твоме господару.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A ako kod nekog od tvojih slugu nađeš ono što pripada tvome gospodaru, taj će umreti, a mi ostali ćemo postati robovi tvome gospodaru.“
Serbian CNZ
Онај у кога се нађе између слуга твојих нека погине, а ми ћемо бити робови твоме господару.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
У ког се између слуга твојих нађе, онај нека погине, и сврх тога ми ћемо бити робови господару мом.
Serbian Latin Version : 1865
U kojega se između sluga tvojih nađe, onaj neka pogine, i svrh toga mi ćemo biti robovi gospodaru mojemu.