Genesis 45:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Сами можете својим очима да се уверите, као и ваш брат Венијамин, да то заиста ја с вама разговарам.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ево, видите и својим очима, као што види и мој брат Венијамин, да сам то ја који вам говорим.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Evo, vidite i svojim očima, kao što vidi i moj brat Venijamin, da sam to ja koji vam govorim.
Serbian CNZ
Па својим очима видите, као што види својим очима и брат мој Венијамин, да вам то моја уста говоре.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А ето видите очима својим, и брат мој Венијамин својим очима, да вам ја из уста говорим.
Serbian Latin Version : 1865
A eto vidite očima svojima, i brat moj Venijamin svojima očima, da vam ja iz usta govorim.