Genesis 46:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ово су имена Израелаца – Јакова и његових потомака – који су отишли у Египат: Рувим, Јаковљев прворођени син.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ово су имена Израиљевих синова који су отишли за Египат — Јаков и његови потомци: Јаковљев првенац Рувим.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ovo su imena Izrailjevih sinova koji su otišli za Egipat  —  Jakov i njegovi potomci: Jakovljev prvenac Ruvim.
Serbian CNZ
Ово су имена синова Израиљевих који стигоше у Египат, Јакова и синова: првенац Јаковљев Рувим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А ово су имена деце Израиљеве што дођоше у Мисир: Јаков и синови његови. Првенац Јаковљев Рувим;
Serbian Latin Version : 1865
A ovo su imena djece Izrailjeve što dođoše u Misir: Jakov i sinovi njegovi. Prvenac Jakovljev Ruvim;