Genesis 49:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јаков тада позва своје синове и рече им: »Окупите се око мене да вам кажем шта ће се с вама касније десити.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јаков затим позва своје остале синове и рече: „Окупите се да вам кажем шта ће се збити са вама у последњим данима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jakov zatim pozva svoje ostale sinove i reče: „Okupite se da vam kažem šta će se zbiti sa vama u poslednjim danima.
Serbian CNZ
Јаков сазва синове своје и рече им: „Скупите се да вам наговестим шта ће вам бити касније.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
После сазва Јаков синове своје и рече: Скупите се да вам јавим шта ће вам бити до послетка.
Serbian Latin Version : 1865
Poslije sazva Jakov sinove svoje i reče: skupite se da vam javim šta će vam biti do pošljetka.