Genesis 49:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Кад види да је место починка добро, а земља лепа, плећа ће подметнути под товар и пристати да кулучи.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Видеће он да је одмориште згодно а земља прелепа, па ће своја леђа под терет ставити, и на службу ропску ће пристати.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Videće on da je odmorište zgodno a zemlja prelepa, pa će svoja leđa pod teret staviti, i na službu ropsku će pristati.
Serbian CNZ
Види да је одмор пријатан, а земља добра. Леђа своја ће под терет подметнути и данак ће прихватити.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И виде да је почивање добро и да је земља мила, сагнуће рамена своја да носи, и плаћаће данак.
Serbian Latin Version : 1865
I vidjev da je počivanje dobro i da je zemlja mila, sagnuće ramena svoja da nosi, i plaćaće danak.