Genesis 49:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Рувиме, мој првенче. Ти си моја снага, први знак моје мушкости. Истичеш се чашћу, истичеш се снагом.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Рувиме, првенче мој, ти си моја снага, први плод си моје мужевности. Достојанством друге надмашујеш, а по снази равна ти нема.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ruvime, prvenče moj, ti si moja snaga, prvi plod si moje muževnosti. Dostojanstvom druge nadmašuješ, a po snazi ravna ti nema.
Serbian CNZ
Рувиме, ти си мој првенац, моја снага и почетак моје мушкости. Истичеш се поносом, истичеш се снагом.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Рувиме, ти си првенац мој, крепост моја и почетак силе моје; први господством и први снагом.
Serbian Latin Version : 1865
Ruvime, ti si prvenac moj, krjepost moja i početak sile moje; prvi gospodstvom i prvi snagom.