Genesis 50:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Онда заповеди лекарима који су били у његовој служби да балсамују његовог оца Израела, и они га балсамоваше.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Затим је заповедио лекарима који су били у његовој служби да му балзамују оца. Лекари су балзамовали Израиља.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zatim je zapovedio lekarima koji su bili u njegovoj službi da mu balzamuju oca. Lekari su balzamovali Izrailja.
Serbian CNZ
Потом Јосиф нареди слугама својим, лекарима, да му балсамују оца и они балсамоваше Израиља.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И заповеди Јосиф слугама својим лекарима да мирисима помажу оца његовог; и лекари помазаше мирисима Израиља.
Serbian Latin Version : 1865
I zapovjedi Josif slugama svojim ljekarima da mirisima pomažu oca njegova; i ljekari pomazaše mirisima Izrailja.