Genesis 50:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И Јосиф закле Израелце: »Када вам Бог притекне у помоћ, понесите моје кости одавде.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада је Јосиф заклео синове Израиљеве: „Бог ће вам свакако притећи у помоћ. Тада ћете понети моје кости одавде.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada je Josif zakleo sinove Izrailjeve: „Bog će vam svakako priteći u pomoć. Tada ćete poneti moje kosti odavde.“
Serbian CNZ
Тада Јосиф закле синове Израиљеве и рече: „Заиста ће вас Бог походити. Ви тада однесите кости моје одавде.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И закле Јосиф синове Израиљеве и рече: Заиста ће вас походити Бог; а ви онда однесите кости моје одавде.
Serbian Latin Version : 1865
I zakle Josif sinove Izrailjeve i reče: zaista će vas pohoditi Bog; a vi onda odnesite kosti moje odavde.