Genesis 6:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А од свих живих створења уведи у лађу по двоје, мужјака и женку, да с тобом преживе.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А од сваког живог бића уведи у пловило по двоје, да с тобом преживе; и нека буду мушко и женско.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A od svakog živog bića uvedi u plovilo po dvoje, da s tobom prežive; i neka budu muško i žensko.
Serbian CNZ
Од свега што живи, од свих бића уведи у ковчег од сваке врсте по двоје да преживе с тобом, а нека буду мужјак и женка.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И од свега живог, од сваког тела, узећеш у ковчег по двоје, да сачуваш у животу са собом, а мушко и женско нека буде.
Serbian Latin Version : 1865
I od svega živa, od svakoga tijela, uzećeš u kovčeg po dvoje, da sačuvaš u životu sa sobom, a muško i žensko neka bude.