Genesis 6:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
синови Божији видеше да су људске кћери лепе, па су узимали себи за жене које год су хтели.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
опазе синови Божији да су ћерке људске лепе, па су их узимали себи за жене по свом избору.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
opaze sinovi Božiji da su ćerke ljudske lepe, pa su ih uzimali sebi za žene po svom izboru.
Serbian CNZ
Кад су синови Божји видели кћери људске како су лепе, узимали су их за жене, које год су хтели.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Видећи синови Божји кћери човечије како су лепе узимаше их за жене које хтеше.
Serbian Latin Version : 1865
Videći sinovi Božji kćeri čovječije kako su lijepe uzimaše ih za žene koje htješe.