Genesis 7:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Воде су се дизале и расле високо над земљом, а лађа је плутала на површини воде.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Вода је наваљивала и подигла се високо над земљом, па је пловило почело да плови по површини воде.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Voda je navaljivala i podigla se visoko nad zemljom, pa je plovilo počelo da plovi po površini vode.
Serbian CNZ
Вода је плавила земљу, нарасла је, а ковчег је по њој пловио.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И навали вода, и уста јако по земљи, и ковчег стаде пловити водом.
Serbian Latin Version : 1865
I navali voda, i usta jako po zemlji, i kovčeg stade ploviti vodom.