Genesis 9:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ставио сам своју дугу у облаке, и она ће бити знак савеза између мене и земље.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Своју дугу постављам у облаке да буде знак савеза између мене и земље.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Svoju dugu postavljam u oblake da bude znak saveza između mene i zemlje.
Serbian CNZ
Стављам дугу своју у облак да буде знак савеза између мене и земље.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Метнуо сам дугу своју у облаке, да буде знак завета између мене и земље.
Serbian Latin Version : 1865
Metnuo sam dugu svoju u oblake, da bude znak zavjeta između mene i zemlje.