Genesis 9:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Нојеви синови који су изашли из лађе били су Сим, Хам и Јафет. Хам је био отац Ханаанов.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Нојеви синови, који су изашли из пловила, били су: Сим, Хам и Јафет. Хам је отац Хананов.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nojevi sinovi, koji su izašli iz plovila, bili su: Sim, Ham i Jafet. Ham je otac Hananov.
Serbian CNZ
Ово су били Нојеви синови који су изашли из ковчега: Сим, Хам и Јафет. Хам је родоначелник Хананаца.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А беху синови Нојеви који изађоше из ковчега: Сим и Хам и Јафет; а Хам је отац Хананцима.
Serbian Latin Version : 1865
A bijahu sinovi Nojevi koji izidoše iz kovčega: Sim i Ham i Jafet; a Ham je otac Hanancima.