Genesis 9:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Али не једите месо у ком је још живот, то јест крв.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Али месо с његовим животом, то јест, с његовом крвљу не смете јести.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ali meso s njegovim životom, to jest, s njegovom krvlju ne smete jesti.
Serbian CNZ
Само не једите меса с душом његовом, а то је крв.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али не једите меса с душом његовом, а то му је крв.
Serbian Latin Version : 1865
Ali ne jedite mesa s dušom njegovom, a to mu je krv.