Habakkuk 1:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зашто ме тераш да гледам неправду? Зашто трпиш злостављање? Уништење и насиље су преда мном, настају спорови и кавге.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зашто дајеш да гледам поквареност, да видим невољу? Разарање и насиље су пред очима мојим. Ено, и насиље и неслога се дижу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zašto daješ da gledam pokvarenost, da vidim nevolju? Razaranje i nasilje su pred očima mojim. Eno, i nasilje i nesloga se dižu.
Serbian CNZ
Зашто ми зло приказујеш, зашто насиље допушташ? Преда мном су пљачка и насиље, свађа и расправа бесне.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зашто пушташ да видим безакоње, и да гледам муку и грабеж и насиље пред собом, и како подижу свађу и распру?
Serbian Latin Version : 1865
Zašto puštaš da vidim bezakonje, i da gledam muku i grabež i nasilje pred sobom, i kako podižu svađu i raspru?