Habakkuk 2:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Погледај надменога – нема у њему честитости. Али праведник ће живети од вере.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ево човека пркосног! У њему је душа неправедна, а праведник ће живети од своје вере.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Evo čoveka prkosnog! U njemu je duša nepravedna, a pravednik će živeti od svoje vere.
Serbian CNZ
Гле, ко се горди, није праведна душа у њему, а праведник ће од истине живети.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Гле, ко се поноси, његова душа није права у њему; а праведник ће од вере своје жив бити.
Serbian Latin Version : 1865
Gle, ko se ponosi, njegova duša nije prava u njemu; a pravednik će od vjere svoje živ biti.