Habakkuk 2:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зар твоји повериоци неће изненада устати? Зар се неће пробудити и протрести те? Тада ћеш им постати плен.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Неће ли се ненадано дићи зајмодавци твоји? Пробудиће се они пред којима ћеш стрепети, па ћеш ти њима постати плен.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Neće li se nenadano dići zajmodavci tvoji? Probudiće se oni pred kojima ćeš strepeti, pa ćeš ti njima postati plen.
Serbian CNZ
Зар неће одједном устати повериоци твоји и пробудити се тлачитељи твоји?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Неће ли наједанпут устати они који ће те гристи? И неће ли се пробудити они који ће те растрзати, и којима ћеш бити грабеж?
Serbian Latin Version : 1865
Neće li najedanput ustati oni koji će te gristi? i neće li se probuditi oni koji će te rastrzati, i kojima ćeš biti grabež?