Habakkuk 2:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Тешко оном ко се обогатио непоштеним добитком, да би своје гнездо свио на високом месту не би ли умакао несрећи!
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јао оном ко за своју кућу непоштену добит згрће грамзиво, да би у висини своје гнездо свио, да би се спасао из руку пропасти!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jao onom ko za svoju kuću nepoštenu dobit zgrće gramzivo, da bi u visini svoje gnezdo svio, da bi se spasao iz ruku propasti!
Serbian CNZ
Тешко оном који неправедним добитком несрећу чини кући својој! Гради високо гнездо своје да би отклонио руку зла.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тешко ономе који се лакоми на гадан добитак кући својој, да постави гнездо своје на високом месту и сачува се ода зла.
Serbian Latin Version : 1865
Teško onome koji se lakomi na gadan dobitak kući svojoj, da postavi gnijezdo svoje na visokom mjestu i sačuva se oda zla.