Haggai 1:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зато вам је небо ускратило росу, а земља свој род.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зато су се над вама затворила небеса, нема росе, а земља је ускратила свој род.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zato su se nad vama zatvorila nebesa, nema rose, a zemlja je uskratila svoj rod.
Serbian CNZ
Зато вам је небо ускратило росу, а земља ускратила род.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Зато се затвори небо над вама да нема росе, и земља се затвори да нема рода њеног.
Serbian Latin Version : 1865
Zato se zatvori nebo nad vama da nema rose, i zemlja se zatvori da nema roda njezina.