Haggai 1:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ја сам дозвао сушу на земљу и планине, на жито, младо вино и уље, на све чиме земља рађа, на човека и животињу и на сваки труд.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Призвао сам сушу на земљу, на горе, на усеве, на ново вино, на уље, на све чиме земља рађа, на људе, на стоку и на сав труд руку.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Prizvao sam sušu na zemlju, na gore, na useve, na novo vino, na ulje, na sve čime zemlja rađa, na ljude, na stoku i na sav trud ruku.“
Serbian CNZ
Навео сам сушу на земљу, на брда, на жито, лозу, уље, и на све што земља рађа, на људе, на стоку, и све што су руке створиле.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И дозвах сушу на земљу, и на горе, и на жито и на вино и на уље и на све што земља рађа, и на људе и на стоку и на сваки рад ручни.
Serbian Latin Version : 1865
I dozvah sušu na zemlju, i na gore, i na žito i na vino i na ulje i na sve što zemlja rađa, i na ljude i na stoku i na svaki rad ručni.