Haggai 2:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Сада добро размислите о томе шта је било пре него што је иједан камен положен на други у Храму ГОСПОДЊЕМ.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сада вас молим да срцем размислите од данас па уназад, од када је полаган камен за каменом у Дом Господњи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sada vas molim da srcem razmislite od danas pa unazad, od kada je polagan kamen za kamenom u Dom Gospodnji.
Serbian CNZ
„А сада, размислите у срцима својим, од овог дана па уназад, пре него што је био постављен камен на камен у светињи Господњој.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А сада узмите на ум, од овог дана назад, пре него се положи камен на камен у цркви Господњој,
Serbian Latin Version : 1865
A sada uzmite na um, od ovoga dana nazad, prije nego se položi kamen na kamen u crkvi Gospodnjoj,