Haggai 2:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»‚Сјај овог другог Дома биће већи од сјаја оног пређашњег,‘ говори ГОСПОД над војскама. »‚На овом месту подарићу мир,‘ каже ГОСПОД над војскама.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Слава овог другог Дома ће бити већа од славе претходног — каже Господ над војскама. Даћу мир месту овом — говори Господ над војскама.’“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Slava ovog drugog Doma će biti veća od slave prethodnog  —  kaže Gospod nad vojskama. Daću mir mestu ovom  —  govori Gospod nad vojskama.’“
Serbian CNZ
„Велика ће слава бити храма овога, већа овога него првога”, говори Господ Саваот.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Слава ће овог дома последњег бити већа него оног првог, вели Господ над војскама; и поставићу мир на овом месту, говори Господ над војскама.
Serbian Latin Version : 1865
Slava će ovoga doma pošljednjega biti veća nego onoga prvoga, veli Gospod nad vojskama; i postaviću mir na ovom mjestu, govori Gospod nad vojskama.